青山如君子,悅我非姿媚。 相逢一開顏,便有論交意。 今晨決然去,摻若執我袂。 謂山無見留,此事寧久置。 道邊青發翁,下有白玉髓。 斸之龍蛇窟,自足飽吾世。 平生耽幽獨,乃若忘朝市。 一官等塵垢,安得敗成計。 草堂醉老子,虎溪大開士。 寄語二主人,爲留三畝地。
出山
譯文:
青山就像是君子一樣,它吸引我靠的並非是嬌柔嫵媚的姿態。
我與青山相逢,它彷彿展開笑顏,讓我一下子就有了和它結交爲友的想法。
可今天早晨我卻要決然離去,它好像不捨地拉住我的衣袖。
有人說青山並未挽留我,可這去留之事又怎能長久地懸而不決呢。
在道路旁邊,有一位頭髮烏黑的老翁,據說他那裏的山下藏有白玉髓。
要是能去那龍蛇盤踞的地方挖掘,那足以讓我一生衣食無憂。
我平生就喜歡清幽獨處,好像都忘了繁華的朝廷和集市。
這區區一個官職就像灰塵污垢一樣,怎麼能讓它破壞我歸隱的打算呢。
草堂裏那位醉意醺醺的老者,虎溪旁那位超凡脫俗的高僧大德。
我想託人告訴這兩位主人啊,請爲我留下三畝地吧。
納蘭青雲