飢烏詞

北風夜雨烏翅溼,低飛野畦啄遺粒。 啄食不飽還畏人,嗚呼隔隴自求羣。 我行陳宋經大澤,田荒生茅不種麥。 空腸待飽明年禾,鴉鴉爾飢獨奈何。

譯文:

寒冷的北風裹挾着夜雨,把烏鴉的翅膀都打溼了。它們只能低低地在野外的田埂間飛行,努力啄食着那些遺落的穀粒。 這些烏鴉啄食的穀粒根本填不飽肚子,可即便如此,它們還要時刻警惕着人類。唉,它們只能一邊悲鳴着,一邊越過田壟去尋找自己的同伴。 我在陳宋一帶的大沼澤間行走,看到這裏的田地一片荒蕪,到處生長着茅草,根本沒有人種麥子。 烏鴉們只能空着肚子,期盼着明年的莊稼成熟來填飽肚子。聽着它們“鴉鴉”的叫聲,我也只能無奈地想,你們這般飢餓,我又能有什麼辦法呢。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序