平湖碧玉烟波阔,芰荷风起秋香发。 采莲女儿红粉新,舟中笑语隔烟闻。 高系红裙袖双卷,不惜浮萍沾皓腕。 争先采得隠船篷,多少相欺互相问。 吴儿荡桨来何事,手指荷花示深意。 郎指莲房妾折丝,莲不到头丝不止。 月上潮平四散归,舟轻楫短去如飞。 断肠脉脉两无语,寄情流水传相思。
江南曲
译文:
平静的湖面像碧玉一样,烟波浩渺宽广无边。菱角和荷花在秋风中摇曳,散发着阵阵秋香。
采莲的姑娘们刚化好新鲜的红粉妆容,她们在船中的欢声笑语隔着烟雾都能听到。
姑娘们高高挽起红色的裙摆,把双袖也卷了起来,丝毫不顾浮萍会沾到洁白的手腕。
她们争着采莲,把莲蓬藏在船篷里,你欺我诈地互相询问采莲的成果。
这时,有个小伙子划着船桨过来了,他手指着荷花,表达着自己深深的情意。
小伙子指着莲房,姑娘就折下莲丝,寓意着莲若不到头,这情思就不会停止。
月亮升起来了,潮水也涨平了,大家便四散着回家。小船又轻,船桨又短,在水面上如飞一般离去。
小伙子和姑娘含情脉脉,满心断肠般的离愁却默默无语,只能把相思之情寄托给流水,让它传递这份爱意。
纳兰青云