洞房飛香作春霧,仙人勸酒香中語。 明眸第二紫雲娘,鶯學歌聲柳如舞。 蹙眉長歌澧有蘭,銀鉤請君春草篇。 繁弦高張燭燒夜,玉壺未盡參在天。 春泥雪消淮上路,東風浪頭驚客艣。 惱公舊事幾夢魂,過眼相逢一風雨。 黃流清洛上天漢,吳山洞庭藏水府。 謾題詩句寄歸舟,江口風狂那得渡。
代贈
譯文:
在那幽深的內室裏,香氣飄散宛如春日的霧氣瀰漫。如同仙人一般的佳人在這瀰漫的酒香中輕言細語,勸人飲酒。
那有着明亮眼眸的,是排名第二的紫雲娘。她歌聲婉轉,好似黃鶯啼鳴;她舞姿婀娜,如同柳絲隨風搖曳。
她皺着眉頭,深情地唱起那如同《楚辭》中描繪澧水有蘭般高雅的歌曲。還拿起筆,用那如銀鉤般優美的字體,請求你題寫春日芳草般美妙的詩篇。
歡快的琴絃聲激昂奏響,蠟燭通宵燃燒。美酒還未飲盡,可參星已經高懸在天空,夜已深了。
春天裏,積雪消融,泥路變得溼軟,這是淮上的道路景象。東風勁吹,江浪洶湧,讓客船都爲之驚顫。
那些曾讓你煩惱的舊時光,不知多少次在夢裏縈繞。與她的相逢,就像一場匆匆而過的風雨,轉瞬即逝。
黃河之水與清澈的洛水奔騰不息,好似要直上銀河。吳地的山巒和洞庭湖水,就像隱藏着神祕的水府。
我徒然地在紙上題下詩句,想要寄給那歸去的船隻。可江口狂風大作,船隻又怎能順利渡過呢。
納蘭青雲