即事

勁敵謀應大,春來勢轉雄。 烽煙驚北闕,鼙鼓戰東風。 雪舞愁雲外,花飛淚眼中。 翠華行樂處,戈甲照寒空。

譯文:

如今我們面臨的強勁敵人,他們的謀劃必定十分宏大,開春以來,他們的氣勢變得越發囂張兇猛。 北方燃起的烽火和硝煙,驚動了朝廷的宮闕,戰鼓擂動,他們趁着東風發動進攻。 窗外大雪如舞,彷彿是在憂愁的雲朵之外肆意紛飛,而我在淚眼朦朧中,看着花瓣飄零。 遙想皇帝曾經尋歡作樂的地方,如今卻佈滿了兵器鎧甲,在寒冷的天空下閃爍着寒光,一片肅殺。
關於作者
宋代吳可

建康人,字思道。原名默。徽宗大觀三年進士。嘗以詩謁蘇軾、劉安世,得二人稱勉。爲蔡絛所用,又出入梁師成之門。累官至團練使。宣和末避戰亂辭官,責授武節大夫致仕。有詩名,兼長於詞。主張學詩當以杜甫爲體,以蘇軾、黃庭堅爲用。有《藏海居士集》、《藏海詩話》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序