热官恼狂士,冰山倚严冬。 此计定不长,会作须臾空。 先生踏金门,大节孝与忠。 能事不挂口,处之如无功。 高隠百僚上,妙有渊明风。 东垣著岩岫,南荣著桧松。 疏窗澹山影,云雾穿玲珑。 澄流粲锦石,一练摇青红。 笑携玉色醪,酌彼千石钟。 良时饮文字,此兴与谁同。 为君指佳处,不落捷径中。 从来论丘壑,风味过庾公。
失题
译文:
### 译文
那些热衷名利、权势熏天的官员去招惹狂放不羁的士人,就如同在严寒的冬天倚靠冰山。这种打算肯定长久不了,很快就会化为乌有。
先生您步入仕途,在朝堂上坚守着孝与忠的大节。有能力办事却从不挂在嘴边,把功劳看得很淡,就好像自己没做过什么一样。
您的品格高尚,超脱于众多官员之上,有着像陶渊明一样的高妙风范。您居住的地方,东边的矮墙旁好像有着峻峭的山峰,南边的屋檐下种着桧树和松树。
稀疏的窗户上映照着淡淡的山影,云雾穿过窗棂的空隙,显得格外空灵。清澈的溪流中五彩斑斓的石头光彩夺目,水流如同一匹绸缎,摇曳着青红相间的色彩。
您笑着携带着色泽如玉的美酒,倒入那能盛千石的大钟里。在美好的时光里,饮酒赋诗,这样的兴致又能和谁相同呢?
我来为您指出这美妙之处,让您不陷入追求名利的捷径之中。从古至今谈论山水隐居之乐,您的这份风雅韵味超过了庾亮啊。
纳兰青云