塵埃沒我馬,掉鞅吟公詩。 詩中有江山,不覺在京師。 下馬自叩門,來尋元紫芝。 欲掃名利心,笑挹丘壑姿。 東簷坐無氈,北風吹酒巵。 蟹螯互勸酬,墜車兩不辭。 聽公擊節吟,悲壯亦自奇。 看公醉山倒,了不遣客歸。 客歸意亦好,月色到處隨。 詩成月下寫,淡墨任傾欹。 平生不知韻,興來聊續之。 詞達語更正,識者未必嗤。
過許醉吟痛飲月下戲書
一路上,飛揚的塵埃都快把我的馬掩埋了,我勒緊繮繩,吟哦着您的詩篇。您的詩裏彷彿藏着錦繡江山,讓我不知不覺忘記自己身處京城之中。
我下了馬,親自上前敲門,前來拜訪您這位如同元紫芝一般的賢士。我想掃去心中追逐名利的雜念,笑着欣賞您那寄情山水的風姿。
我們坐在東邊屋檐下,連個氈子都沒有,北風吹拂着酒杯。我們互相夾着蟹螯勸酒,就算喝到像劉伶那樣墜車也不在乎。
聽您打着節拍吟詩,那聲音悲壯而又奇特。看您喝醉後像山一樣倒下,卻怎麼也不讓客人回去。
客人回去其實也挺好,明亮的月色處處相隨。我在月下寫成了這首詩,用淡墨隨意地書寫,字跡歪歪斜斜。
我這輩子本來就不懂韻律,只是興致來了姑且續寫幾句。只要文辭能達意、語句通順,懂詩的人應該也不會嘲笑我吧。
納蘭青雲