尘埃没我马,掉鞅吟公诗。 诗中有江山,不觉在京师。 下马自叩门,来寻元紫芝。 欲扫名利心,笑挹丘壑姿。 东簷坐无毡,北风吹酒巵。 蟹螯互劝酬,坠车两不辞。 听公击节吟,悲壮亦自奇。 看公醉山倒,了不遣客归。 客归意亦好,月色到处随。 诗成月下写,淡墨任倾欹。 平生不知韵,兴来聊续之。 词达语更正,识者未必嗤。
过许醉吟痛饮月下戏书
译文:
一路上,飞扬的尘埃都快把我的马掩埋了,我勒紧缰绳,吟哦着您的诗篇。您的诗里仿佛藏着锦绣江山,让我不知不觉忘记自己身处京城之中。
我下了马,亲自上前敲门,前来拜访您这位如同元紫芝一般的贤士。我想扫去心中追逐名利的杂念,笑着欣赏您那寄情山水的风姿。
我们坐在东边屋檐下,连个毡子都没有,北风吹拂着酒杯。我们互相夹着蟹螯劝酒,就算喝到像刘伶那样坠车也不在乎。
听您打着节拍吟诗,那声音悲壮而又奇特。看您喝醉后像山一样倒下,却怎么也不让客人回去。
客人回去其实也挺好,明亮的月色处处相随。我在月下写成了这首诗,用淡墨随意地书写,字迹歪歪斜斜。
我这辈子本来就不懂韵律,只是兴致来了姑且续写几句。只要文辞能达意、语句通顺,懂诗的人应该也不会嘲笑我吧。
纳兰青云