避地桂楊山門招友人晚飲

荒城住行李,故人亦淹留。 稍遷墟丘間,愛此石泉幽。 長夏晴復雨,風氣如清秋。 開樽茅茨下,焉能消百憂。 客懷滯荊楚,念之成白頭。 今宵理歸夢,一棹隨風流。

我躲避戰亂來到這荒涼的桂楊山城,暫作停留。恰好老友你也困在此地,未能離去。 隨後我們搬到了山丘之間居住,大家都喜愛這裏石頭下清泉的清幽。 漫長的夏日裏,天氣時晴時雨,那清爽的風和宜人的氣息,就好像是清涼的秋天一樣。 我們在茅草屋下襬開酒杯飲酒,可這又怎能消解心中的百般憂愁呢? 客居他鄉的情懷在荊楚大地被羈留,一想到這些,我都快要愁白了頭。 今晚我要在夢裏規劃歸去的行程,想象着自己獨自划着小船,任它隨着風兒在水上漂流。
评论
加载中...
關於作者

建康人,字思道。原名默。徽宗大觀三年進士。嘗以詩謁蘇軾、劉安世,得二人稱勉。爲蔡絛所用,又出入梁師成之門。累官至團練使。宣和末避戰亂辭官,責授武節大夫致仕。有詩名,兼長於詞。主張學詩當以杜甫爲體,以蘇軾、黃庭堅爲用。有《藏海居士集》、《藏海詩話》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序