四顾彭蠡湖,独知庐阜尊。 叠嶂遍围绕,拱立犹儿孙。 扶筇望瀑布,玉虹走祇园。 回步寻虚亭,余流潄瑶琨。 三峡夸幽险,下有万雷喧。 龙渊神物家,孰敢窥清浑。 归来有余思,妙音传梦魂。 易舟大孤傍,山川出笼樊。 生平数佳士,欢然笑语温。 殊乡爱远客,一见如弟昆。 直有卜邻意,便拟营柴门。 惜别屡往还,遗酒盈瓶盆。 回首幽居云,忽作聚墨昏。 冈峦互起伏,时为烟雾吞。 遥知急雨来,坐看风水奔。 浮家若漂泊,且系古柳根。 晚来喜新霁,遥岑淡余痕。 岸花自娬媚,始怪秋色繁。 近沙群鹭惊,炯如积雪翻。 林间问茅屋,欲与渔父言。 想像翠霭中,疑有桃花源。 津子请息肩,买醉溪上村。 我亦睡篷底,辗转吟东屯。 痛彼日月远,念此骨肉存。 谁能致薪粲,庶几度寒暄。 避秦岂本志,多病不复论。
舟中即事
译文:
我在舟中环顾彭蠡湖,唯有庐山显得最为雄伟尊贵。那重重叠叠的山峦环绕在四周,就像儿孙们恭敬地拱立在长辈身旁。
我拄着竹杖眺望庐山瀑布,那瀑布宛如一道玉虹,直冲向寺院。我转身回到那空旷的亭子,瀑布余下的水流冲刷着如美玉般的石头。
人们总夸赞三峡幽深险峻,江水奔腾如同万雷轰鸣。那深潭是神龙的居所,谁敢去窥探潭水的清浊呢。
回到船上,我思绪万千,美妙的声音仿佛还在梦中回荡。换船来到大孤山旁,山川仿佛从牢笼中挣脱出来,展现在眼前。
生平结识了几位好友,大家欢快地谈笑,气氛十分温馨。身处异乡,当地人也热情地对待我这个远方来客,就像对待自家兄弟一样。我甚至有了在此地择邻而居的想法,打算修建一座柴门小院。
可惜要分别了,大家多次往来相送,留下的美酒装满了瓶瓶罐罐。回首那幽静居所上空的云朵,忽然变得像浓墨般昏暗。山峦此起彼伏,时而被烟雾所吞没。
我远远地知道急雨即将来临,坐着观看风雨中江水的奔腾。我这漂泊的家如同浮萍,暂且把船系在古老的柳树上。
傍晚时分,雨过天晴,我满心欢喜,远处的山峰只留下淡淡的痕迹。岸边的花朵自在地绽放,妩媚动人,我这才惊觉秋色竟是如此繁盛。
靠近沙滩时,一群白鹭被惊起,洁白的身影如同积雪翻动。我在林间打听那茅屋的情况,想要和渔父聊聊天。
我想象着那翠色的云雾之中,仿佛有一个桃花源般的地方。船夫请我歇一歇,去溪边的村子里买酒喝。
我也回到船篷里睡觉,翻来覆去地吟诵着杜甫在东屯时的诗句。我痛心时光流逝,亲人远离,只希望能有柴米维持生活,度过岁月的冷暖。躲避尘世本不是我的初衷,只是因为身体多病,这些也都不再去计较了。
纳兰青云