未載人間肘後書,此名直恐是相誣。 古人詩病知多少,試問從來療得無。
郴江百詠 愈泉
這首詩並沒有被廣泛收錄,不過我們可以逐句來把它翻譯成現代漢語。
第一句“未載人間肘後書”:“肘後書”一般指隨身攜帶的醫書。這句說的是,(這“愈泉”之水)並沒有被記載在人間流傳的醫書裏。
第二句“此名直恐是相誣”:直接的意思就是,這“愈泉”這個名字恐怕是在騙人啊。這裏表達出對“愈泉”能治病這種說法的懷疑。
第三句“古人詩病知多少”:意思是,古代人寫詩的時候出現的弊病、毛病我們都知道有很多。
第四句“試問從來療得無”:試着問問,(這所謂的“愈泉”)從古到今能治好(這些詩病)嗎?
整體翻譯過來就是:這“愈泉”之水並沒有被記載在人間的醫書裏,它這個“愈泉”的名字恐怕是在騙人。我們都知道古代人寫詩有很多弊病,試着問問,這“愈泉”從古至今可曾治好過這些“詩病”呢?
納蘭青雲