若實無爲無不爲,天堂地獄長相隨。 三尺杖子攪黃河,八臂那吒冷眼窺。 無限魚龍盡奔走,捉得循河三腳龜。 脫取殼,鐵錐錐,吉凶之兆便分輝。 借問東村白頭老,吉凶未兆若何爲。 休休休,古往今來春復秋。 白日騰騰隨分過,更嫌何處不風流。
偈二首 其二
譯文:
如果真的認爲做到了無爲就能無所不爲,那可就會發現天堂和地獄始終如影隨形,緊緊相伴。
就好像拿着一根三尺長的木棍去攪動那奔騰不息的黃河水,而八臂那吒卻在一旁冷眼旁觀這看似荒唐的舉動。
黃河裏數不清的魚和龍都被這攪動弄得驚慌失措,四處奔逃。在這混亂之中,竟然還捉到了一隻沿着河岸爬行的三腳龜。
把這三腳龜的殼脫下來,用鐵錐去錐它,這樣一來,是吉是兇的徵兆便清晰地顯現出來了。
我去問東村那位頭髮花白的老者:“在吉凶之兆還沒出現的時候,應該怎麼做呢?”
算了算了,從古至今,時光就在這春天又到秋天的輪迴中悄然流逝。
每天都安安穩穩、順其自然地過日子,又何必去嫌棄哪裏不夠瀟灑自在呢。
納蘭青雲