衡湘側南二千里,清淑之氣常蜿蜒。 丹沙玉石氣所感,融結萬狀非磨鐫。 窮源荒蹊異岱畎,不逢禹績輕棄捐。 苔封土蝕誰復問,嶙峋僵臥當市廛。 龜山老叟見之喜,鳩徒輦置羅前軒。 岧嶢孤峯露仙掌,屹若太華青摩天。 傾崖斷壑坐中見,蔥蒨似玉生雲煙。 初疑祖龍未死日,浮梁擬跨咸池淵。 神號鬼怒驅不前,捶系刓磷成枅圈。 又疑巨人出龍伯,揭竿來自崑崙巔。 連鼇合負雲濤翻,蓬壺簸盪留平川。 繄予竟日倚欄檻,矯首便欲追靈仙。 尻輪神馬自足駕,已覺兩腋風泠然。 瓊臺浮游與世隔,醉傲笑拊洪崖肩。 山間草木即靈餌,含英茹實資長年。 悠悠廣息變今古,坐看溟渤成桑田。
假山
在衡山、湘水往南大約兩千裏的地方,那裏清新靈秀的氣象常常蜿蜒流轉。
丹砂和玉石受到這股靈秀之氣的感召,自然融合凝結成萬千姿態,並非是人工雕琢而成。
探尋它的源頭,那些荒僻的小路和山溪與泰山的溝谷大不相同,要是沒遇上大禹這樣的功績之人,就很容易被輕易拋棄。
它被青苔覆蓋,被泥土侵蝕,又有誰會再去過問呢?它就那樣嶙峋地僵臥在集市之中。
龜山的老叟見到它十分歡喜,召集人手用車子把它運到了自己屋前的長廊前。
它那高聳的孤峯好似仙人伸出的手掌,屹立着就像西嶽華山一樣,青翠的山峯直插雲霄。
坐在屋中,彷彿能看到那傾斜的山崖和斷裂的溝壑,它色澤蔥蘢如同美玉,還似有云煙繚繞其上。
起初,我懷疑是秦始皇還未死去的時候,想要搭建浮橋橫跨咸池深淵。
那些石頭因爲神靈鬼怪的號叫發怒而無法前進,被捶打、束縛,磨損成了如今這般模樣。
又懷疑是像龍伯國那樣的巨人,從崑崙山頂扛着竹竿而來。
他連帶着巨鰲一起揹負着雲濤翻騰,把蓬萊仙山顛簸留在了平川之上。
我整日倚靠在欄杆旁,抬頭仰望便想要追隨那靈秀的仙人。
以尻爲輪、以神馬爲駕,自己完全能夠駕馭,只覺得兩腋間有清涼的風輕輕吹拂。
彷彿置身於瓊臺之上,與塵世隔絕,我沉醉而傲然,笑着輕拍洪崖仙人的肩膀。
山間的草木就是那靈驗的仙藥,我含着花朵、喫着果實,以此來延年益壽。
時光悠悠,氣息變化,古往今來不斷更迭,我坐在這看着大海都變成了桑田。
评论
加载中...
關於作者
楊時(一○五三~一一三五),字中立,學者稱龜山先生,南劍州將樂(今屬福建)人。神宗熙寧九年(一○七六)進士,調官不赴,先後從程顥、程頤學,世傳有“程門立雪”之佳話。年四十後始出,歷知瀏陽、餘杭、蕭山縣,張舜民薦爲荊州教授。徽宗宣和中,召爲祕書郎,未幾除邇英殿說書。欽宗靖康元年(一一二六),除右諫議大夫兼侍講,又兼國子祭酒,力排和議。乞致仕,提舉崇福宮。高宗即位,除工部侍郎兼侍讀,以龍圖閣直學士提舉洞霄宮,致仕。著書講學,東南學者推爲程氏正宗。紹興五年卒,年八十三。諡文靖。有《龜山集》。事見清毛念特《宋儒龜山楊先生年譜》,《宋史》卷四二八有傳。楊時詩,以影印文淵閣《四庫全書》本《龜山集》爲底本。校以清順治八年楊令聞雪香齋刊本(簡稱順治本),光緒九年延平府署刊本(簡稱光緒本)等。光緒本多出底本詩八首,今又從《嚴陵集》等書中輯得集外詩,合併附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲