鄭公負才名,流落四十年。 高視隘八荒,天寒坐無氈。 忘形頼司業,時與送酒錢。 嗟予樗櫟材,臃腫世所捐。 云何附青雲,拜賜追前賢。 開壺對青樽,內愧顏靦然。 公乎廊廟姿,直幹上參天。 袨服羣娃宮,不虞姑爭妍。 驊騮誤一蹶,萬里終騰騫。 朝燕暮刷越,駑馬安能先。 玉瑩本無瑕,寧須事磨鐫。 宣室久虛席,茲行定詳延。 陋儒氣填臆,感慨聊自宣。 辱惠不知報,強歌成短篇。
謝詹司業送酒
### 詩歌背景說明
這首詩是宋代楊時答謝詹司業送酒而作。詹司業可能是一位在朝廷任職的官員,“司業”是學官名。詩中既有對詹司業的感激,也有對自身境遇的感慨以及對詹司業未來的期許。
### 翻譯
鄭公(這裏可能泛指有才卻不得志之人)身負出衆的才名,卻在坎坷中漂泊了四十年。他眼界極高,視天下八荒都顯得狹隘,可到了天寒地凍之時,卻連禦寒的氈子都沒有。
多虧了詹司業您不拘形跡,時常送我買酒的錢。可嘆我就像那不成材的樗櫟之木,身軀臃腫,被世人所棄。
我不知爲何能攀附您這樣的賢能之人,得以像前賢一樣接受您的賞賜。打開酒壺對着那青青的酒杯,我內心羞愧,臉上也滿是慚愧之色。
您有着能在朝廷擔當重任的資質,品行正直如參天大樹。就像那華麗服飾簇擁的宮殿中的佳人,不用憂慮有人和您爭妍鬥豔。
您就像那駿馬驊騮,即便偶爾失足跌倒一次,最終也能馳騁萬里,騰飛遠翔。您早晨在燕國棲息,傍晚就能洗刷于越國之畔,那些劣馬又怎能領先於您呢?
您品德如玉,本就沒有瑕疵,哪裏還需要再去雕琢打磨。朝廷的宣室一直空着席位等待賢才,您此次前去一定會得到詳細的延請和重用。
我這淺陋的儒生滿腔感慨,藉此抒發心中的想法。承蒙您的恩惠卻不知如何報答,勉強作了這首短詩來表達心意。
關於作者
楊時(一○五三~一一三五),字中立,學者稱龜山先生,南劍州將樂(今屬福建)人。神宗熙寧九年(一○七六)進士,調官不赴,先後從程顥、程頤學,世傳有“程門立雪”之佳話。年四十後始出,歷知瀏陽、餘杭、蕭山縣,張舜民薦爲荊州教授。徽宗宣和中,召爲祕書郎,未幾除邇英殿說書。欽宗靖康元年(一一二六),除右諫議大夫兼侍講,又兼國子祭酒,力排和議。乞致仕,提舉崇福宮。高宗即位,除工部侍郎兼侍讀,以龍圖閣直學士提舉洞霄宮,致仕。著書講學,東南學者推爲程氏正宗。紹興五年卒,年八十三。諡文靖。有《龜山集》。事見清毛念特《宋儒龜山楊先生年譜》,《宋史》卷四二八有傳。楊時詩,以影印文淵閣《四庫全書》本《龜山集》爲底本。校以清順治八年楊令聞雪香齋刊本(簡稱順治本),光緒九年延平府署刊本(簡稱光緒本)等。光緒本多出底本詩八首,今又從《嚴陵集》等書中輯得集外詩,合併附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲