窮邦無以糊吾口,歲歲荒山收橡斗。 商歌白石不勝寒,非爲荊州三往還。 天下無人知我意,得君相合一言間。 三書丞相何煩上,再見客卿寧用賞。 願聞關中季布名,何得此聲梁楚城。 論心四子誰許我,百金一諾茲爲榮。 唐公才非今世士,不見聖人見君子。 我今正似逃虛空,聞人跫然已心喜。 君不見玉川月蝕詩律難,不獨蝦蟆遭罵彈。 憑陵百怪付公等,青天蜀道寧容攀。 它時鄒湛名亦好,常在我知因峴山。
復答唐公並呈魯直成季明略
在這窮困的地方,我都沒辦法餬口,每年只能在荒山上採集橡果來勉強維持生計。我像古代商歌求仕的人一樣,在困境中吟唱,可這寒冷實在難以忍受,我並非像那些爲了求官而多次奔走於荊州的人一樣。
天下沒有人能理解我的心意,遇到你們,只需一言半語就能彼此心意相通。我不必多次上書給丞相求官,再次見到那些所謂的客卿也不需要他們的賞賜。
我聽聞關中季布重諾的美名,很想知道他這種名聲是如何在梁楚之地傳揚開來的。和你們四人談心,誰能像我一樣真心相待呢?能夠像季布那樣一諾千金,這纔是榮耀之事。
唐公你的才華不是如今一般的人能比的,雖沒見到古代聖人,但能見到你這樣的君子。我如今就像在空曠之地逃亡的人,聽到有人的腳步聲就滿心歡喜。
你們難道沒看到玉川子寫《月蝕詩》,那詩的格律艱難,不只是詩裏的蛤蟆遭到指責。世間衆多怪異之事就交給你們去處理了,那如青天蜀道般的險途,又哪是容易攀登的。
以後就算像鄒湛那樣留名,也是因爲我的緣故才和峴山聯繫在一起。
納蘭青雲