複用前韻答魯直並呈明略

黃子人談不容口,豈與常人計升斗。 文章屈宋中阻艱,子欲一身追使還。 離騷憭栗悲草木,幽音細出芒絲間。 陽春絕句自雲上,折楊何煩嗑然賞。 橫經高辯一室驚,乍似遠人迷廣城。 隔河相和獨許我,枯枿亦有條之榮。 廖君不但西南美,誰見今人如是子。 多髯府掾正可謔,蠻語參軍寧素喜。 君不見古來皆醉餔糟難,沐浴何須仍振彈。 斲冰無處用蘭枻,芙蓉木末安能攀。 只無相報青玉案,自有平子愁關山。

### 譯文 人們談起黃魯直(黃庭堅)時總是讚不絕口,他可不是那種與普通人在小利上斤斤計較的人。 在文章創作方面,屈原、宋玉之後文壇發展遇到阻礙、歷經艱難,而你(魯直)想要憑一己之力將那如屈宋般的文風追回來。 你寫的詩如同《離騷》一般,透着對草木凋零的悲慨,那幽微的音韻就像從芒絲之間細細傳出。 你所作的陽春白雪般的絕句,自是超凡脫俗,哪還用得着那些只能欣賞下里巴人《折楊》的人來喝彩。 你手持經書高談闊論,滿室的人都爲之驚歎,乍一聽就好似遠方來的人迷失在廣闊的城市中,被你的才學所震撼。 隔着河能與你相互唱和的只有我,就像那枯萎的樹枝也因你而有了抽條開花的榮耀。 廖明略你不只是西南之地傑出的人才,如今誰能見到像你這樣優秀的人呢。 那多鬍鬚的府掾正適合拿來調侃,那說蠻語的參軍又哪會一直心情歡喜。 你難道沒看到自古以來衆人皆醉,想不與他們同流合污、潔身自好是多麼艱難,又何須在沐浴之後還彈冠振衣來表明自己的高潔。 就像在沒有冰的地方用不上蘭木做的船槳,在樹梢上又怎麼能攀折到芙蓉花呢。 我雖沒有像《青玉案》那樣的好作品來回報你,但也會像張平子(張衡)一樣,心懷對遠方的愁緒。
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序