霜晴十月玉溪村,見梅開早客迷魂。 山阿若有人含睇,跂望不到霜煙昏。 東西野寺通兩徑,上下竹籬開一園。 落身曲糵盆盎裏,晨坐對花無酒溫。 歸來山月照玉蕊,一杯徑臥東方暾。 羅浮幽夢入仙窟,有屨亦滿先生門。 欣然得句荔支浦,妙絕不似人間言。 詩成莫嘆形對影,尚可邀月成三樽。
和東坡先生梅花三首 其一
在十月裏一個霜後放晴的日子,我來到玉溪村。剛到這裏,就看到梅花早早地開放了,這美景一下子讓我這個外鄉客神魂顛倒。
那山間彷彿有位佳人含情凝望,我踮起腳盼望能看得更真切些,可無奈山間霜霧瀰漫,天色漸昏,始終看不太分明。
村子裏,從東邊和西邊的野寺分別有兩條小徑相通。在那上下圍繞着竹籬的地方,有一座園子,裏面的梅花競相綻放。
我置身於釀酒的盆盆罐罐之間,早晨起來坐在花前,卻沒有溫好的酒相伴。
回到住處,山間的明月灑在潔白如玉的梅花花蕊上。我端起一杯酒,直接躺倒,直到東方日出。
夜裏我彷彿做了個像在羅浮山那樣的幽夢,進入了神仙居住的洞府。恍惚間,好像很多穿着鞋子的人都來到先生的門前。
我滿心歡喜地在荔枝浦這個地方得到了詩句,那詩句精妙絕倫,完全不像是人間的言語。
詩寫成了,也別再感嘆只能形影相對了,還可以邀請明月,我們不就成了三人共飲了嘛。
納蘭青雲