東坡先生移守廣陵以詩往迎先生以淮南旱書中教虎頭祈雨法始走諸祠即得甘澤因爲賀

去年使君道廣陵,吾州空市看雙旌。 今年吾州歡一口,使君來爲廣陵守。 麥如櫛發稻立錐,使君憂民如己飢。 似聞維舟禱靈塔,如絲氣上淮西脽。 隨軒膏澤人所待,風伯何知亦前戒。 虎頭未用沉滄江,龍尾先看掛清海。 爲霖功業在傅巖,如何白首擁彤幨。 世上讒夫亂紅紫,天教仁政滿東南。 青袍門人老州佐,幹世無成志消惰。 封章去國人恨公,醉笑從公神許我。 瓊花芍藥豈易逢,如淮之酒良不空。 一釂孤鴻煙雨曲,平山堂上快哉風。

去年,東坡先生您路過廣陵的時候,我們這州里的人傾巢而出,空了街市,只爲去看您那隨風飄揚的雙旌。 今年啊,我們這一州的人都滿心歡喜,因爲您要來擔任廣陵的太守了。 眼下麥子長得像梳理整齊的頭髮,稻苗好似直立的錐子,可您憂慮百姓的生活,就如同自己在忍受飢餓一般。 好像聽聞您停船在靈塔前虔誠祈禱,絲絲氣息升騰,就像在淮西的高地上祈福。 人們都盼望着能跟隨您的車駕迎來滋潤大地的甘霖,就連風伯似乎也提前知曉,做好了準備。 不用把虎頭符沉入滄江去求雨啦,您看那龍尾雲已經先佈滿了清朗的天空。 成就興雲作雨、拯救蒼生的功業,就像當年傅說在傅巖那樣,可您爲何到了白髮蒼蒼之時還只是執掌一州。 世上那些愛進讒言的小人混淆是非,不過上天安排您的仁政遍佈東南大地。 我這身着青袍的門生,在州里做個小官漸漸老去,想要幹一番事業卻沒有成功,志氣也漸漸消磨。 有人上書彈劾讓您離開京城,人們都爲您感到遺憾,我卻能醉笑着跟隨着您,彷彿我的精神也得到了您的認可。 瓊花和芍藥這樣的美景可不容易遇見,就像這淮河之畔的美酒不會空杯。 我痛快地飲下一杯酒,望着那孤鴻在煙雨之中,在平山堂上感受着那令人暢快的風。
评论
加载中...
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序