雲間高堞如雲白,草下深濠如草碧。 逶迤隴斷出平堤,前見黃河如帶直。 官居乃在城西原,荒臺古木烏鳥翻。 美人芳氣如秋菊,坐令曄曄棄中園。 不憂泑澤豪不殺,夜識漢中龜鼈在。 借須走馬候水曹,後時此會何由再。 霸陵往來初避名,執賈不回人更驚。 無心躑躅路寢養,服車安用仍一鳴。 未若捧甖何不可,二豪螟蛉與蜾臝。 況聞舉案良亦賢,那愛五花論酒錢。 不然憭栗坐歲晚,風入衰柳催寒蟬。 我論李君其趣獨,自喻愚公徙王屋。 是中聊可外形骸,官閒方轡相與來。
過金堤劉景文
在那高遠的雲間,高大的城牆垛子潔白得如同雲朵;城牆下深深的護城河,像青草一樣碧綠。
曲折連綿的土隴斷開後,延伸出平坦的堤壩,向前望去,黃河就像一條筆直的絲帶。
劉景文的官舍位於城西的高地上,那裏有荒廢的高臺和古老的樹木,烏鴉在枝頭翻飛。
他的妻子有着如秋菊般芬芳的氣質,這般美好卻被棄置在這荒僻之地。
不必擔憂像泑澤那樣的豪強不被剷除,夜晚能識別出漢中那些龜鱉般的小人。
且借你的快馬去等候管理水利的官員,錯過這次聚會,以後哪還有這樣的機會呢。
當年霸陵尉曾往來盤查,李廣一度避其鋒芒;劉景文堅守自己的原則,不輕易改變,更讓人驚歎。
他無心徘徊於官場高位,就像賢士不貪圖富貴。駕車的馬何須鳴叫來顯示自己呢。
不如手持瓦罐飲酒,就像二豪之間螟蛉與蜾臝的關係一樣,看淡名利。
況且聽聞他的妻子能舉案齊眉,也是賢良之人,哪裏會在意那五花馬換酒錢的事呢。
不然,在這歲暮之時,人會孤獨淒涼,寒風吹入衰敗的柳樹,催着寒蟬哀鳴。
我認爲劉景文志趣獨特,就像愚公決心移走王屋山一樣有自己的堅守。
在這裏可以暫且忘卻自身的形骸,趁着官事清閒,我們並轡同來相聚吧。
納蘭青雲