無舍靈龜觀朵頤,自求口實君自知。 誰爲此者君名之,其說不煩求我詩。 君家嚴君業夔伊,虎視眈眈雄四夷。 四方是維天子毗,汶陽一室大澤陂。 我往受業拜門垂,聞公一語洗然奇,我歸瞠若安可追。 君才固是麒麟兒,幼讀父書壯思施。 不卑小官乃吾師,況有內樂潛天倪。 荒城無人誰過之,面城築室茲逶迤。 去年秋雨河股移,百草不生苔擁基。 蟻子緣礎蚓糞泥,夜眠不穩憂爲池。 今年閏早春氣遲,牆根隙地稍可埤,初植防風種黃耆。 萊州石鼎青琉璃,地罏宿火風鳴枝,對君長語清未疲。 外輕內順生理宜,問從何得聊我治。 眉州夫子言可規,麻田處士術安期,今之崇丘歷九疑。 見人不語下臂馳,遁逃乎陰食蛤梨。 君何傖囊不往隨,與訪汗漫還無時。 還無時,我何適,北山之南南山北。
題李偁推官頤齋
不要捨棄靈龜般的內在涵養,卻只盯着口腹之慾,自謀生計的道理你自己心裏是明白的。是誰給這處居所起了“頤齋”之名,其中的說法就不用從我這首詩裏探尋了。
你的父親有着像夔和伊尹一樣的功業,他虎視眈眈,威震四方夷族。他維護着國家的穩定,是天子的得力輔佐,卻只在汶陽有一處如大湖般寧靜的居所。
我當年前往拜入你父親門下求學,聽他說一句話就覺得豁然開朗、奇妙無比,我回去後回想,那種境界讓我難以企及。
你本就是天資卓越的麒麟之子,年幼時誦讀父親的書籍,長大後就想着施展才華。你不輕視小官職,真是我的老師,況且你內心有着自得之樂,暗合自然的奧祕。
這荒城無人來訪,你在面對城牆的地方曲折地修築了房屋。去年秋雨連綿,河水改道,百草不生,青苔長滿了屋基。螞蟻沿着基石爬行,蚯蚓在泥裏留下糞便,夜裏睡覺都不安穩,擔心屋子會被水淹沒成池塘。
今年有閏月,早春的氣息來得遲緩,牆根的空地還能稍稍修整,你開始種下防風和黃耆。
你有萊州產的石鼎和青色琉璃,地爐裏的火一直燃燒,風聲如樹枝鳴響,和你長談思緒清晰而不知疲倦。
看你對外物淡泊,內心和順,這很符合養生之道,我問你從哪裏學到這些來調養自己。
眉州夫子的話值得借鑑,麻田處士的方術如安期生一般神奇,如今他們就像隱居在崇丘和九疑山中。他們見到人也不說話,手臂下垂,在山林中隱居,以蛤梨爲食。
你爲何不收拾行囊前去追隨他們,一起去探尋那渺茫的境界而不知歸期。
不知歸期,我又該往何處去呢?或許就在北山之南、南山之北吧。
评论
加载中...
納蘭青雲