鄧御夫秀才爲窟室戲題

君不學馮驩彈鋏從薛公,貸錢燒券悅市傭。 又不學魯連約矢射聊城,笑誇田單取美名。 何爲空郊獨坐一茅屋,深如魚潛遠蛇伏。 荒檐野蔓幽莫矚,窺戶下投如墜谷。 其外桑麻雜蔬菽,白水寒山秀川陸。 秋風蕭蕭吹苜蓿,晚日牛羊依雁鶩。 朱書細字傳老子,蠹穴蝸穿無卷軸。 我來不暇問出處,但愛君居伯夷築。 九月九日秋氣涼,芙蓉黃菊天未霜。 登高能賦豈我長,從君此庵時相羊。 不用糟丘譏腐腸,酒酣猶能歌楚狂。 我敬先生不敢量,二三子者亦自強,潔身亂倫非所望。

你既不像馮驩那樣彈着劍跟隨孟嘗君,借錢焚燒債券來取悅市井小民。 也不像魯仲連那樣用箭射信到聊城,嘲笑並誇讚田單來獲取美名。 爲何獨自坐在空曠郊外的一間茅屋之中,如同魚兒潛藏、長蛇蟄伏般深居簡出。 破舊的屋檐下野蔓叢生,幽深得難以看清,從外面往屋裏窺視,就像往下墜入深谷。 茅屋外面桑麻與蔬菜豆類相互交錯,清澈的流水和寒冷的山巒構成了秀麗的山川與平陸。 秋風蕭瑟,吹動着苜蓿,傍晚時分牛羊與雁鴨相互依偎。 屋內用紅筆寫着小字的《老子》,被蠹蟲蛀出洞穴,像蝸牛爬行般,書都不成卷軸的樣子了。 我來到這裏沒空詢問你的身世出處,只是喜愛你這如同伯夷所築的居所。 九月九日秋氣漸涼,芙蓉和黃菊綻放,天氣還未降霜。 登高賦詩並非我所擅長,只願跟你在這庵中時常漫步遊玩。 不要用酒池肉林來譏諷那些醉生夢死的人,我酒喝得暢快時還能像楚狂接輿一樣放歌。 我對先生滿懷敬意,不敢估量先生的才德,你們這些人也應當自我勉勵、奮發圖強,潔身自好卻違揹人倫不是我所期望的。
评论
加载中...
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序