五丈渠,河水齧堤三里餘。 懸流下噴水渤潏,訛言相驚有怪物。 濼東漁子浮兩舠,清晨徑流雙鬣搖。 驚人跳起橫觸島,大鱘十尺長夭矯。 殺之信宿不敢言,並村稍稍聞者諠。 伐鱗封肉擔揭去,兩日一村貓犬飫。 夜來水泛州西原,青青百頃白波翻。 裏巫推變咎漁子,豫且賊神實爲此。 此邦一年不穀食,賣魚取錢當常職。 聞道相家口,津人無敢憑。 大魚死,小魚靈。
五丈渠
五丈渠這裏,河水不斷侵蝕着堤壩,已經有三里多的堤段被破壞。高懸的水流向下噴濺,水勢洶湧澎湃,像開鍋一樣翻滾。一時間謠言四起,人們相互驚嚇,說水裏有怪物。
濼水東邊有兩個漁夫,各自駕着一隻小船。清晨順着水流前行,只見水面上有兩道像馬鬃一樣的水紋在晃動。突然,一個龐然大物驚人地躍出水面,橫着撞到了島上,原來是一條長達十尺的大鱘魚,它的身體彎彎曲曲十分矯健。
漁夫殺死了這條大鱘魚,好幾天都不敢聲張。但消息還是逐漸在附近村子傳開了,引起了一陣喧譁。人們割下魚鱗,分割魚肉,用擔子挑着拿走。兩天的時間,一個村子裏的貓和狗都喫得飽飽的。
夜裏,州西的平原發了大水,原本青青的大片田野被白色的波浪所覆蓋。村裏的巫師把這場變故歸咎於漁夫,說就像豫且傷害了河神一樣,漁夫捕殺大魚才導致了這場災難。
這個地方的人一年都難以喫到穀物,賣魚換錢成了他們維持生計的常規手段。聽說有權勢人家的渡口,船伕都不敢輕易靠近。如今大魚死了,可別讓小魚也有了靈性啊。
納蘭青雲