坐狂得世捐,作官故不了。 十年未弛負,半世不黔竈。 居然顏玉雪,及是鬢蓬葆。 碧山已焚魚,白水初種稻。 瓜區可深隠,圭竇便卻埽。 之子懷世資,行脩名譽好。 避人本愉恬,坐我亦枯槁。 頃求田野處,政以城郭擾。 常時啜仳別,幸爾晏言笑。 如蘭豈異臭,覆瓿本均好。 不懲範釜塵,尚作韓編盜。 斲輪元戒疾,紵絮非病少。 莞爾勸之休,怡然守而嫪。 翻思南遷久,祇幸北歸早。 三已令奚慍,四至卿誠巧。 所欣顛木蘗,莫羨姣人瞭。 同氣靡間言,它人闕忠告。 貧居無酒肉,窮巷有探討。 葵作飽蓬蓬,茗澆憂悄悄。 長閒味更永,競進念已剿。 目鴻天蒼蒼,夢蝶日杲杲。 蘅皋美新雨,藜杖邈高蹈。 營齋直新徑,創檻俯幽沼。 架以我園檀,茨之子官草。 優遊聊卒歲,邂逅可同調。 佩玉子終翔,菟裘我方老。 囊中餐玉法,櫪上追風驃。 能知面不靦,未用心如攪。 平生夔契慕,晚歲瞿聃妙。 但欲入林深,子來應問道。
郊居與八弟無斁讀書
因爲性格狂放而被世人拋棄,所以爲官也總是做不好。十年了債務都還沒還清,半輩子生活困苦,竈上的煙囪都沒被燻黑過。
我面容居然還如玉般潔淨,但到如今兩鬢已如蓬草般斑白。在青山中已燒了徵召的文書,在白水邊剛開始種植水稻。瓜田所在之地可以讓人深深隱居,簡陋的門戶正好謝絕賓客。
你懷有濟世的才能,品行端正且名譽良好。你本就喜歡恬淡地避開世人,和我在一起也讓我這枯槁之人感到安寧。
不久前我尋求田野居住之處,正是因爲城郭生活的紛擾。平常總是因爲離別而傷感,幸好如今能一起歡樂談笑。我們就像蘭花一樣氣味相投,不管是被看重還是被擱置都同樣泰然。
不因爲像範丹那樣貧困潦倒而悔恨,還像韓愈那樣盜竊編書的機會努力學習。砍車輪要告誡自己不能急躁,粗麻絮做成的衣服雖差但也沒什麼大病能把我打倒。
我微笑着勸你停下那些世俗的追求,你也怡然自得地堅守自己的選擇。回想起被貶南方那麼久,只慶幸能早日回到北方。三次被罷免官職又有什麼可惱怒的,四次升遷到卿相之位雖然巧妙但也不值得羨慕。
我欣喜於倒下的樹木又長出新芽,不羨慕那些容貌姣好之人的精明。我們兄弟之間沒有隔閡,旁人卻缺少對我們的真誠勸告。
雖然貧困的居所沒有酒肉,但在這偏僻的小巷裏我們可以一起探討學問。喫着飽滿的葵菜也能飽腹,喝着茶能消解憂愁。
長久的閒適時光滋味更加悠長,追逐名利的念頭早已消除。看着天空中蒼茫飛翔的鴻雁,在明亮的日光下如莊周夢蝶般自在。
雨後的蘅草水邊景色真美,我拄着藜杖悠然漫步。修建齋房直通新開闢的小徑,建造欄杆俯瞰幽靜的池塘。用我園中的檀木做架子,用你官地上的草蓋屋頂。
悠閒自在地度過這一年,偶然相逢我們志趣相投。你終會如佩玉般翱翔官場,而我則要在菟裘之地慢慢老去。
行囊中有餐玉的養生之法,馬廄裏有追風的駿馬。要是能做到不慚愧,就不會心中煩亂。
我平生一直仰慕夔和契那樣的賢臣,晚年領悟到了瞿曇和老聃的精妙哲理。我只想深入山林隱居,你若來應該也是來問道求道的。
納蘭青雲