次開祖使君韻兼呈端叔大夫聖域長老

神龍異凡馬,頭角要須斂。 邦公七歲時,驚耳一語險。 悟身非常住,風日過河減。 崢嶸法雲窟,跳出有家範。 金剛不吐焰,已落天魔膽。 一派感慈中,無波寒湛湛。 是波本非水,無以瓦礫點。 低枝競聽法,草木有情感。 作解受羣邪,碔砆疑琬琰。 居然身出定,面目本來儼。 而我久塵勞,見之良內慊。 周侯老詞句,太華聳而黯。 自說少苦心,修塗肆窮覽。 李侯遺世事,不琢元無玷。 文采麗春葩,百牘交千槧。 顧慚土炭嗜,畏疾非羞儉。 望不見水端,譬河還少貶。 請佩伯陽言,吾非勇於敢。

這首詩是晁補之對友人的讚美之作,同時也抒發了自己的感慨。下面是它的現代漢語譯文: 神龍和普通的馬不一樣,它的頭角必要時會收斂起來。邦公在七歲的時候,說出的一句話就驚到了衆人,言辭尖銳深刻。 他領悟到人身並非永恆存在,就像河上的風日,轉瞬即逝。他毅然投身於那巍峨的法雲窟中,跳出世俗家庭的規範,一心向佛。 他如同金剛一般,雖不顯露鋒芒,卻已讓天魔膽寒。他心中充滿慈悲,如同平靜無波、清寒澄澈的水面。 這看似有波動的“波”,實際上並非是水的本質,就像純淨的東西不能被瓦礫玷污。周圍低枝的草木都競相聆聽他講法,彷彿也有了情感。 他能解開衆人的困惑,接納各種邪念,讓那些像碔砆(像玉的石頭)一樣的人,懷疑自己是否是真正的琬琰(美玉)。他入定之後出定,面容莊重,盡顯本來的莊嚴。 而我長久地在塵世中勞累奔波,見到他這般境界,內心深感慚愧。周侯的詩句老到精妙,如同西嶽太華山一樣高聳而幽黯。 他自己說年少時就苦心創作,在漫長的文學道路上廣泛地閱讀和探索。李侯超脫於世俗之事,就像未經雕琢的美玉,本就沒有瑕疵。 他的文采如同春天豔麗的花朵,寫了成百上千的文章。我慚愧自己像喜歡土炭一樣低俗,害怕染上世俗的毛病,並非是因爲自己節儉而羞愧。 我望着遠方,看不到河水的盡頭,就像自己和他們相比,還有很大的差距。我要謹記老子所說的話,我並非那種魯莽衝動之人。
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序