金明池上柳,人折一枝春。 贈子意不淺,東遊雲外身。 人生半刺史,朱綬光四鄰。 此豈經世懷,但慰垂白親。 錢塘我舊遊,頗覆識其人。 不應山水改,但恐猿鳥新。 章臺走馬客,冠蓋盡要津。 竊祿我自慚,便面聊障塵。 亦思一舟去,共醉西湖濱。 時平自行樂,不爲千里蓴。 歸來麒麟上,獻納當及辰。
送梅校理子明通守杭州
在金明池畔的柳樹旁,人們折下一枝柳枝,彷彿折下了一份春天的氣息。我把這柳枝送給你,這份心意可不輕啊,你即將前往東邊那如在雲外一般遙遠的杭州赴任。
人生能做上半個刺史這樣的官職,那繫着硃紅色綬帶的樣子,足以讓四鄰都感到光彩。但這恐怕並非你經世濟民的遠大抱負,大概只是爲了寬慰家中年邁的父母吧。
杭州的錢塘是我曾經遊玩過的地方,我也還比較熟悉那裏的人。想來那裏的山水不會有太大的改變,只是擔心山間的猿猴、林中的飛鳥可能已經換了一批新的。
在章臺街上騎馬馳騁的那些達官顯貴,他們的帽子和車蓋佔據了各個重要的位置。我慚愧自己空享俸祿卻無所作爲,只能用扇子暫且遮擋一下世俗的塵埃。
我也想着能駕着一艘小船前往杭州,和你一同在西湖邊暢快地飲酒作樂。如今世道太平,正好可以自行尋樂,並非僅僅是爲了那千里之外的美味蓴菜。
等你功成名就歸來,在朝堂之上,可要趁着好時機多向皇上建言獻策,做出一番事業。
納蘭青雲