修身贵日新,如草陈叶换。 请看弦上矢,岁月不可玩。 文章得蛙釜,虎以皮遘难。 兹事从古然,吾党奚独惋。 秦君好学勇,决胜百马汗。 宵行委明月,屡得按剑盼。 鄙夫晚更事,前猛窘新愞。 怜君亦自喭,意满怀不散。 谁为倾国媒,尚此琼英粲。 期君似椓罝,无以无人慢。
次韵答秦觏见赠
译文:
修养自身品德贵在每天都有新的进步,就如同青草不断替换掉旧的叶子一样。你看那弓弦上射出的箭,时光飞逝,可不能随意荒废、嬉戏啊。
写文章有时就像青蛙被困在锅里,虽有才华却会招来祸患,老虎正是因为有珍贵的皮毛而遭遇捕杀的灾难。这种事情从古时候就是这样了,我们这些人又何必独自为此而惋惜呢。
秦君你好学且有勇气,就像在战场上奋力拼杀的骏马,汗流浃背也要争取胜利。你在夜晚前行,如同依赖明月照亮道路,却多次遭受他人按剑怒视般的猜忌和敌意。
我这见识浅陋的人到了晚年经历的事情多了,以前的勇猛劲头如今也被新的怯懦所困。我怜惜你也和我一样固执倔强,心中满是感慨无法消散。
谁能成为你走向成功的举荐之人呢?你如今就像美玉般光彩照人。我期望你能像布置捕兽网的人一样坚守信念,不要因为没有人赏识就懈怠。
纳兰青云