蕭條蓐收窮,疏樹失穠紺。 北風動地起,雲攬紅日暗。 李君邀我遊,餚蔌治寒檐。 相攜二三子,欻若符節勘。 愧非谷口隠,佳會良可暫。 茅堂兀四壁,誰識此意淡。 古徑無俗尋,陳編有幽瞰。 一聆君子語,粱肉幾厭啗。 歸來馬河北,寂寞晚舟纜。 吾生事逃伏,優遊亦何憾。
同李主簿叔文飲北莊
在蕭瑟的暮秋時節,秋神蓐收的威力盡顯,稀疏的樹木失去了那濃郁深青的顏色。
北風猛烈地颳起,撼動着大地,雲朵聚攏過來,把紅日都遮得黯淡無光。
李君邀請我一同出遊,在寒冷的屋檐下襬好了菜餚。
我們幾個朋友相互攜手同行,就像符節契合一樣默契投緣。
我慚愧自己並非像鄭子真那樣隱居谷口的賢士,這樣美好的聚會也只能是短暫的。
簡陋的茅草屋只有四面牆壁,又有誰能理解這份淡泊的心意呢?
古老的小徑沒有世俗之人來探尋,陳舊的書籍卻能讓人進行深刻的研讀。
一旦聆聽了君子的話語,山珍海味都讓人覺得喫着沒滋味了。
我歸來時,馬停在黃河之北,天色已晚,寂寞地把小船繫好纜繩。
我的一生就追求隱居避世,悠閒自在地生活又有什麼可遺憾的呢。
納蘭青雲