再次韻文潛病起

淮浦見之子,春風初策名。 頗訝謫仙人,有籍白玉京。 晚遇廣文直,老交心愈傾。 同升芸香府,偶坐華髮生。 斯人自龍性,意變難章程。 耆酒不疵吝,身如秋葉輕。 自言士處世,何必冰雪清。 交遊滿臺省,譭譽半王城。 不肯效俯仰,畏高侮鰥惸。 常思老伊潁,紫蟹羞吳秔。 我輒抵掌和,音同磬隨笙。 小人奉慈親,皆嘗小人羹。 寒衣婦補綻,學績女娉婷。 日欲江海去,心期楊柳青。 衆木構大廈,豫章倚孤撐。 如子足醫國,可容移疾行。 丹書紫皇告,玉篆五嶽形。 何必陶隠居,吞霞養純精。 訪道自素約,諧心期暮齡。 但恐牽俗緣,志大功不成。 息交屏妻子,此語不須驚。

在淮水之濱與你相見,那時正值春風得意你剛剛科舉成名。 我很驚訝你就如同被貶謫下凡的仙人,本應在那白玉京留有仙籍。 後來你擔任廣文館博士這樣的閒職,我們雖年歲漸長,交情卻愈發深厚,彼此傾心相待。 我們一同晉升到祕書省任職,不經意間彼此都已頭髮花白。 你這人自有如龍般不羈的性情,心意變化難以用常規來衡量。 你喜愛飲酒,從不計較得失,身子就像秋天的落葉般自在超脫。 你自己說士人活在世上,又何必一定要像冰雪那樣清正。 你的朋友遍佈朝廷臺省,對於你的評價在王城也是譭譽參半。 你不肯阿諛奉承、隨波逐流,既不攀附權貴,也不會欺侮孤寡之人。 你常常想着到老了就歸隱到伊水、潁水之地,品嚐那紫蟹,享用吳地的香米。 我總是拍手稱和你的想法,就如同磬隨着笙的節奏發出和諧之音。 我侍奉着慈愛的雙親,他們都品嚐過我做的羹湯。 妻子爲我縫補着寒衣,女兒身姿娉婷學着紡織。 我每日都想着到江海之畔去,盼望着楊柳返青之時能成行。 衆多樹木構建起大廈,只有豫章大樹獨自支撐着。 像你這樣的人足以有治理國家的才能,怎麼能允許你稱病辭官呢。 帝王的詔書就像紫皇的告示,如玉般的篆文描繪着五嶽的形狀。 你又何必像陶隱居那樣,吞食雲霞來涵養純淨的精神。 探尋道學本是我們向來的約定,期望在暮年時能達成心願。 只是擔心被世俗的緣分牽扯,志向遠大卻難以成功。 說要斷絕交遊、拋開妻子兒女,你可別被這話嚇到。
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序