次韻孔著作常父館中喜雪

冬旱及茲雪,都人銷百憂。 牆根有宿草,餘綠尚去秋。 新陽解薄冰,大潤升介丘。 夜聞窗響紗,高雲正綢繆。 明旦天津望,寒花翳川流。 宮中聖人喜,癘氣一夕收。 史占上日祥,知欲遍九州。 敢任肉食謀,官閒欣歲休。 雖無山陰船,窮巷窘若囚。 卻幸葛翁來,湯餠有麥牟。 孔侯金閨彥,平昔慕追遊。 延閣排霄起,登臨忘我愁。 何當聯轡鐶,城苑佳氣浮。 春郊日可望,桑野聽行謳。

今年冬天一直乾旱,到現在終於下雪啦,京城的人們心中的百般憂愁都消散了。 牆角邊還有去年殘留的野草,那剩餘的綠色還帶着去年秋天的痕跡。 新春的陽氣漸漸化解了薄薄的冰層,充沛的雪水滋潤着小山丘。 夜裏聽到窗戶上的窗紗沙沙作響,原來是高空的雲朵正聚集着醞釀着這場雪。 第二天清晨在天津橋上遠望,潔白的雪花遮蔽了河川的水流。 皇宮中的皇上也十分歡喜,因爲這場雪,那致病的惡氣一夜之間就消失了。 史官占卜說這是大吉之兆,預示着祥瑞將遍及九州大地。 我哪敢擔當那些高官們的謀劃之事呢,如今官職清閒,真爲這一年的好收成感到欣喜。 雖然我沒有像王子猷那樣乘小船去山陰訪友的雅興,困在這偏僻的小巷裏像個囚犯一樣。 但幸好有像葛翁這樣的朋友來訪,我們一起喫着用麥牟做的湯餅。 孔侯你可是朝廷中的傑出人才,平日裏我就很羨慕能和你一同出遊。 藏書的延閣高聳入雲,我們登上延閣,一下子讓我忘卻了憂愁。 什麼時候我們能並馬同行,在那城苑間感受那美好的氣息。 春天的郊外值得期待,到那時我們可以在桑野間聽着人們歡快的歌聲。
评论
加载中...
關於作者

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序