维夫君兮桂舟一首送梁正受归汶阳

维夫君兮桂舟,酌余酒兮揽君留。 君何为兮此野,菊菲菲兮蜨下。 韡韡兮煌煌,烂金敷兮袭余堂。 茱萸兮芙蓉,众芳越兮乱五风。 饥咀兮灵芝,君歌乐兮余和之。 日下兮野阴,澹忘归兮中林。 橘栋兮梅宇,纷琼茅兮被南荣。 白羽兮黑翮,邀仙人兮语此文。 余高驰兮世之外,君猋举兮先余至。 襟带兮东方旦,争门兮汶之阳。 大野兮始波,翔鸧鹳兮嘷?鹅。 群宿兮迷阯,旅食兮殚穗。 霜肃肃兮叶方下,君欲济兮淹回。 水通道兮躞蹀,冠如箕兮带长铗。 里千室兮士一喙,余不善兮纷余谇。 世谓折扬好兮,余白雪而莫知弃。 火布而以为垢兮,胡不浣炎而振之。 彼镆邪而能言兮,工谓余以不祥。 聊逍遥而挫锐兮,蒙黯黮而益光。

先生啊,您乘坐着用桂木做成的船,我斟满美酒,伸手挽留您。 您为何来到这郊野之地呢?看那菊花盛开,蝴蝶在花丛间飞舞。 花朵明艳灿烂,金黄的色彩铺满我的厅堂。 茱萸和芙蓉绽放,众多的花草在微风中摇曳,香气乱舞。 饥饿时您咀嚼着灵芝仙草,您欢快地歌唱,我跟着应和。 太阳西下,郊野渐渐笼罩在阴影之中,我们悠然地忘了回去,沉醉在这林中。 用橘木做栋梁,用梅木建房屋,洁白的茅草覆盖在南边的屋檐。 白羽黑羽的鸟儿在空中飞翔,我们邀请仙人一同谈论这些文章。 我向尘世之外高飞远走,您如疾风般先行到达。 清晨的东方曙光如襟带般展开,我们争着前往汶水之北。 广袤的原野上开始泛起波浪,鸧鹳在空中翱翔,?鹅在鸣叫。 鸟儿们成群栖息,迷失了方向,旅人采食,谷穗已所剩无几。 寒霜凛冽,树叶纷纷飘落,您想要渡河却徘徊不前。 水路通畅,您脚步轻快地前行,头戴如箕的帽子,腰佩长长的宝剑。 里巷有千户人家,却只有一人能发出正义的声音,我不善于迎合,引来了诸多责骂。 世人都说那低俗的《折扬》之曲好听,我弹奏高雅的《白雪》之音却无人赏识,被人抛弃。 把火浣布当作污垢,为何不放在火中洗涤再抖落干净呢。 如果那镆邪宝剑会说话,工匠也会说我带着它不吉利。 暂且逍遥自在,磨去自己的锋芒吧,即便被黑暗笼罩,我的光彩也会更加闪耀。
评论
加载中...
关于作者

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序