舒御史太夫人挽辞
回合江山秀,佳城去域中。
珮环无晓日,苹藻自春风。
断发人何在,捐金事已空。
遂移男子孝,更作直臣忠。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽辞,是用来悼念舒御史的母亲的。以下是用现代汉语进行的翻译:
连绵环绕的江山如此秀丽,而那美好的墓地却在城郭之外。曾经那佩戴着环佩的太夫人,再也不会迎来清晨的阳光了,祭祀用的苹藻只能独自沐浴着春风。像陶侃母亲那样剪断头发款待宾客的贤母如今在哪里呢?如同乐羊子妻子捐金激励丈夫的事迹也已经成空。太夫人把对子女的慈爱化为了培养子女的男子般的孝义,她的教诲让儿子成长为了一名刚直的忠臣。