此别未为远,两都东西州。 情亲有乖隔,江湖成阻修。 脱尘度翠密,徐行当寻幽。 各有惜别怀,共此一日留。 意合岂待约,酒尽不更求。 阙词固未可,忍手亦何犹。 坐有黄冠师,未解逍遥游。 兴来我与共,醉罢君当休。 僧房火可亲,此乐行且谋。 万事自纠纷,高怀元一丘。
和鲜于大受崇先观饯别曾元中
译文:
这次分别不算遥远,因为我们所在的两个都城不过是一东一西。
虽然我们感情深厚,却不得不暂时分离,这江湖阻隔,路途变得漫长难行。
我们摆脱尘世的烦扰,穿过翠绿幽深的地方,慢慢前行去探寻那幽静之景。
我们各自都怀着惜别的情怀,因此共同留在此处度过这一天。
我们心意相投,哪里需要提前约定呢?酒喝完了也不再去强求添酒。
如果不写诗词来纪念这次分别固然不行,但又不忍心提笔,犹豫着不知如何是好。
在座有位道士,还没能领悟那逍遥自在的境界。
兴致来了我和他一同游乐,等喝醉了,你就好好休息。
僧房里的炉火让人感觉亲近温暖,这其中的乐趣我们之后再好好谋划。
世间万事自然是纷繁复杂的,但我们高尚的情怀原本就像归隐山林一般淡泊宁静。
纳兰青云