别乡旧
数有中年别,宽为满岁期。
得无鱼口厄,聊复雁门踦。
齿脱心犹壮,秋清意自悲。
平时郡文学,邓禹得三为。
译文:
人到中年啊,多次经历与故乡亲友的离别。我原以为,这次分别宽宽松松也就满一年时间能再相聚。
不知道这次分别,会不会遭遇像“鱼口厄”那样的灾祸(“鱼口厄”是一种比喻艰难灾祸的说法),也只能姑且期盼能有像在雁门时那样偶尔的好运(“雁门踦”有指好运的意味)。
如今牙齿都脱落了,可我的内心依旧壮志未减。在这秋意清冷的时节,我的心境却自然地涌起阵阵悲意。
平日里,我不过是郡中的文学小官。就像邓禹那样,多次担任并不显赫的官职(邓禹在历史上有多次任职经历),而我也只能在这样平凡的岗位上,继续着我的生活与离别。