张生服石为石奴,下潦上干如渴乌。 一朝偾蹶须人扶,伏毒未动风出虚。 此生所得与昔殊,韩子作志还自屠。 自笑未竟人复吁,以身济欲未必愚。 欲久而速反所图,嗟哉伟然二大夫。
嗟哉行
译文:
唉呀!张生服用丹药,简直成了丹药的奴仆。他身体状况糟糕透顶,上燥下湿,就像那口渴至极的乌鸦,四处急切地寻找水源却始终得不到缓解。
突然有一天,他身体支撑不住而跌倒在地,必须依靠他人搀扶才能行动。这时候,服食丹药埋下的毒素还未发作,可风邪却趁他身体虚弱之时侵入了。
他如今所遭遇的这一切,和过去的健康模样相比,真是天差地别。就如同当年韩愈为别人作墓志铭,自己却因服食丹药最终送了命。
我自己还在暗自嘲笑他如此糊涂,可还没笑完呢,旁人又发出了叹息。其实啊,为了满足自身欲望而付出身体的代价,这人也未必就是真的愚蠢。
原本是想要长久地享受欲望带来的快乐,结果却适得其反,和自己原本的期望背道而驰。唉,可叹啊,这两位看似伟大的人物,竟然落得这般下场!
纳兰青云