黄无悔挽词四首 其四
玉筯凝潮后,丝桐艺业余。
远涂憎早悟,旷度得中疏。
子逝今何遽,吾生孰与居。
岂无文士传,未有茂陵书。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,下面为你将其翻译成现代汉语:
在亲人泪水凝结如美玉般潸然而下之后,你在琴艺方面有着闲适的雅好与高超的技艺。
你早早领悟了人生道理,却好像憎恶这长途般的人生;你有着旷达的胸怀气度,只是与人相处时有些疏淡。
你的离世怎么如此突然啊,我的人生今后还能和谁相伴共处呢?
世间难道会没有为文人撰写的传记吗?可惜你却没能留下像司马相如《封禅文》那样有价值的著述。