戏元弼 其四
车驰卒奔风雨过,白发故人余一个。
幸是元无左阿君,何须不著陈惊坐。
译文:
车马疾驰,士卒奔跑,那场景就像狂风暴雨瞬间掠过一般,往日的时光匆匆而逝。曾经的那些故旧好友啊,如今头发都已花白,却只剩下我这么一个人还留在世间。
幸亏本来就没有像左阿君那样的人在身边,又何必非要做出像陈遵那样惊坐而起的举动呢。
注:“左阿君”和“陈惊坐”都有其典故。左阿君是汉代故事里的人物;“陈惊坐”说的是汉代陈遵,他每次饮酒时,都会关上大门,把客人的车辖投入井中,即使有急事也不能走,有一次王凤派人来请,陈遵也不让去,使者只好说“陈惊坐在此” ,这里的“陈惊坐”成了陈遵的代称。诗人借此表达一种旷达又略带落寞的心境。