浄居衆天人,宮殿隨所適。 少仕老不歸,重門閉榛棘。 道人秀叢林,妙語出禪寂。 是身如浮雲,隨處同建立。 平生與二子,嗜好用一律。 我此復助緣,語綺已多責。 何年一把茅,據坐孤崒嵂。 呵佛罵祖師,塗糊千五百。
規禪停雲齋
譯文:
在那清淨的佛國世界裏,衆多的天人生活其中,他們的宮殿可以隨心而在、各得其所。
有人年輕時入仕,到年老都沒有歸來,那曾經的家門早已被叢生的荊棘所封閉。
這位有道的僧人在衆多修行者中出類拔萃,他能在禪定寂靜中說出精妙的話語。
人的身體就如同天空中的浮雲一般,無論在何處都可以隨緣安身、建立修行的根基。
我這一生和你們兩位友人,在愛好和追求上有着相同的志趣。
如今我也在這裏增添這一份助緣,要是言辭過於華麗,那可要受到諸多指責了。
不知道哪一年我能擁有一把茅草,在那孤高險峻的山峯上結廬而居。
到那時,我可以呵責佛祖、怒罵祖師,把這古往今來的衆多佛法道理盡情地“塗抹改寫”一番。
納蘭青雲