法施老人卧不出,呼我取别行问疾。 摩盘拭筯劝一饱,少待须臾莫苍猝。 早年著眼觑文字,万卷初无一言契。 多生绮语未经忏,半世虚名足为累。 此去它来尚有缘,头童齿豁恐无年。 慇懃三请久住世,弊恶可念未可捐。 平生准拟西行计,老著人间此何意。 他生佛会见头陀,知是当年老居士。
别圆澄禅师
译文:
圆澄禅师这位有道高僧卧病在床不出房门,他招呼我去与他作别,同时我也去探望他的病情。
禅师热情地擦拭好盘子和筷子,劝我吃饱些,还让我稍微多待一会儿,不要这么仓促地离去。
早年我专注于研读经文字句,读了万卷书却没有一句话能让我真正有所契合、有所领悟。
我多世以来留下了许多浮华不实的言辞还没来得及忏悔,半辈子获得的虚名也着实成了我的拖累。
这次分别之后,未来再相见或许还有缘分,但我已经头发秃了、牙齿掉了,恐怕时日无多。
我恳切地多次请求禅师能长久住世,您这般德高望重,哪怕有一些小的缺点也让人难以割舍。
我这一生原本打算西行去修行,可如今老了还留在这世间,这算怎么回事呢。
来生在佛国世界里再遇到修行的头陀,希望您能认出我就是当年的老居士啊。
纳兰青云