晚遊九曲院
冷落叢祠晚,回斜狹路賒。
平荷留夜雨,驚鳥過鄰家。
雲暗重重樹,風開旋旋花。
病身無俗事,待得後歸鴉。
譯文:
天色漸晚,我來到了這冷落的叢祠旁邊。那曲折回環又狹窄的小路似乎格外漫長,走起來頗費功夫。
池塘裏的荷葉平展着,上面還留存着昨夜的雨滴,晶瑩剔透。突然有受驚的鳥兒從旁邊飛過,朝着鄰家的方向去了。
天空中陰雲密佈,把重重疊疊的樹木都籠罩得昏暗不清。微風輕輕拂過,那些花朵被風一吹,便旋轉着緩緩開放。
我這病弱的身子,沒什麼世俗的雜事煩擾。我就這麼靜靜地待着,一直等到最後歸巢的烏鴉也飛回來了。