幼岭
外家英俊场,季氏不好弄。
用意丘壑间,颇以石自奉。
谁言拳握间,意作万牛重。
岱宗小天下,不办一席用。
译文:
你提供的诗名可能有误,结合内容猜测或许是《幼岭》。下面为你将这首诗翻译成现代汉语:
你家(外家在这里推测指对方家族)是人才济济、俊彦汇聚的地方,季氏(这里应该是指诗中主人公)不喜欢那些玩乐之事。
他把心思都放在了山水丘壑之间,很喜欢用石头来供自己赏玩。
谁能想到在拳头大小的石头之中,它所蕴含的意境却有万头牛那么重。
泰山能让人觉得天下都渺小了,可它在这里却连摆上一席的作用都起不到。
需要说明的一点是,这首诗的理解有一定难度,尤其是最后一句“岱宗小天下,不办一席用”,翻译也只是根据字面和诗歌整体情境进行的大致解读。