謝傅監

好士如好色,昔聞今則無。 平生席爲門,未識長者車。 曠士慕林谷,羈人辱泥塗。 願爲執鞭役,莫順下風趨。 去年辱公先,懷刺留寓居。 我往拜其門,鸑鷟鳴高梧。 論交不計年,取材忘其愚。 一寒我如此,百鎰公無餘。 今年賀公歸,乃復過我廬。 當使有近行,應門有長鬚。 小家不耐事,雞飛犬升閭。 莫歸自有恨,親顏一何娛。 汝家吾無憂,能致賢大夫。 吳公漢庭右,賈生世用疏。 平分太倉粟,盡讀鄴侯書。 士爲知己留,不爲食有魚。 三言移曾母,投杼公何如。

### 譯文 人們說賢德之人喜愛賢才就如同喜愛美色一樣,可我從前聽聞這樣的事,到如今卻覺得這樣的人已經很難見到了。 謝傅平日裏以席爲門,從未見過達官顯貴的車馬前來拜訪。 曠達之士嚮往山林幽谷的自在生活,而像我這樣羈旅漂泊之人卻只能在泥塗中受辱艱難生存。 我願意做那爲您執鞭趕車的差役,而不願順着下風的方向趨炎附勢。 去年承蒙謝公您先來看望我,還留下了名帖到我寓居之處。之後我前往您府上拜會,您就像那棲息在高梧上鳴叫的鸑鷟(傳說中的瑞鳥),高貴而不凡。 我們結交論情分,不考慮年齡的差距;您選拔人才,也不在意我的愚笨。 我如此貧寒,而您卻毫不吝嗇地對我施以援手。 今年祝賀您歸來,您竟然又到我的草廬來看望我。 倘若您有出行的打算,我家看門的長鬚僕人會知曉。 我這小戶人家經不住這樣的大事,您的到來就像讓雞飛狗跳,全家都跟着興奮起來。 您若回去了,我自然會有遺憾,但能見到您的尊顏又是何等的歡愉。 您家的事我並不擔憂,因爲您能招來賢能的大夫。 就像漢朝的吳公位居朝廷顯要之位,而賈誼卻被世人疏遠不得重用。 希望您能像分配太倉之粟那樣公平地對待人才,也能像鄴侯李泌一樣飽讀詩書。 士人是爲了知己而留下,並非是爲了有魚喫這樣的物質享受。 就像曾母聽信謠言而動搖,倘若有不實之言傳到您耳中,您又會作何反應呢?
评论
加载中...
關於作者

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號後山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起爲徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、祕書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道爲蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在着內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序