和鄧慎思重九考罷試卷書呈同院諸公

庭實方期國士充,知音須辦鐸符鍾。 孔融愛客樽常滿,摩詰思親節又逢。 鳥養任真終自適,彘謀傷性竟誰從。 開門預計無多日,猶起清愁暮靄濃。

譯文:

朝廷正期望能有傑出的國士來充實人才隊伍,就如同要找到真正懂音律的人,必須依靠能精準發聲的鐸和鍾一樣,選拔人才也需要有真正的伯樂。 就像孔融那樣喜愛結交賓客,家中的酒樽常常都是滿的,好客且看重賢才;而此時我也像王維在重陽節思念親人一樣,又到了這個特殊的節日,難免泛起對家人的思念之情。 鳥兒遵循自然本性生活,最終能自在安樂;而豬若是有太多的算計,傷害了自己的本性,最後又能聽從誰的呢?這或許是說人應該順應本真,不要過度機巧算計。 我預計不久之後就能完成手頭之事打開家門,可如今看着那傍晚濃厚的暮靄,還是不禁湧起了陣陣清愁。
關於作者
宋代餘干

餘干,字樗年(《同文館唱和詩》卷一○晁補之《次韻樗年見貽》),毗陵(今江蘇常州)人。神宗元豐五年(一○八二)進士(《鹹淳毗陵志》卷一一)。哲宗元祐初與鄧忠臣等同爲考試官。今錄詩十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序