寄別秦觀少遊

沔陽湖上小留連,疑是前時李謫仙。 流向夜郎才半道,徑還江夏樂當年。 個儂生以才爲累,阿堵官於老有緣。 待得公歸吾亦罷,春風先辦兩漁船。

我在沔陽湖這個地方稍作停留,看着你呀,恍惚間覺得你就像是從前的詩仙李白。 你這一路被貶謫,就如同李白當年被流放到夜郎一樣,可還沒走到一半路程,就徑直回到了江夏,像當年的李白一樣自在快樂。 你這個人吶,因爲才華橫溢反而給自己帶來了不少麻煩和拖累。而我呢,到了這把年紀,好像和這官職還挺有緣分,一直襬脫不掉。 等你重新歸來的時候,我也打算罷官歸隱了。到那時,趁着春風正好,咱們提前備好兩艘漁船,一起去享受閒適的湖居生活。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序