懷寄彭城朋好十首 張大

努力張謀父,躬耕老白雲。 無年儉足用,此外奈何君。

這詩裏的“張謀父”應該是人名。整首詩我翻譯過來是這樣的: 張謀父啊,你始終都在努力生活。在那白雲繚繞的地方,一直親自耕種土地,直到慢慢老去。年景不好收成不佳的時候,你靠着自己的勤勞節儉,也能夠勉強度日。除了生活節儉這法子,面對這樣的境況,又能有什麼別的辦法呢。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序