将发彭城作
四年吟笑老东徐,满目溪山不负渠。
得米径须偿酒债,有田便拟卜吾庐。
明朝门外扁舟雪,别夜灯前满纸书。
会问怱怱解携客,相思命驾定何如。
译文:
我在东徐州(彭城旧属东徐州)吟诗欢笑地度过了四年时光,渐渐老去。这周边满眼的溪流山峦,可真是没有辜负我对它们的喜爱呀。
如今我要是有点米,就得赶紧拿去偿还欠下的酒债;要是有了田地,便打算在这儿择地盖座属于自己的房子,安度余生。
明天清晨,门外那扁舟或许会被积雪覆盖,我就要乘船离去;而今晚分别的这个夜晚,灯光前摆放着满纸的书籍。
日后有人若问起我这个匆匆分别的游子,想知道我是否会因为相思之情而驾车再来,那又会是怎样的情形呢?