答陳傳道

吾家季真登大蓬,我爲斗筲來寶豐。 公乎時以監呼我,自笑名同實不同。 樽酒相望今夜月,鱸魚又負一秋風。 少須婚嫁怱怱畢,會買扁舟下浙東。

我家的先祖賀知章曾在祕書省任職,那可是個了不起的職位。而我呢,就像個小容器一樣,沒什麼大本事,如今來到寶豐這個地方。 您時常稱呼我爲“監”,我自己想想都覺得好笑,雖然我們名字裏有相同的字,但實際情況可大不一樣啊。 今晚,我們相隔兩地,只能對着同一輪明月,想象着彼此舉杯共飲的情景。又錯過了品嚐鱸魚的好時節,辜負了這秋風送爽的美好時光。 等過不了多久,兒女的婚嫁之事匆匆辦完,我就打算買條小船,一路南下到浙東去,過我想要的生活。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序