高望道中

積雨漲陂塘,田塍插晚秧。 遠山宜薄莫,高燕弄微涼。 馬革非吾願,魚餐饜此鄉。 歸期知近在,猶待菊華黃。

連日不斷的降雨讓池塘裏的水都漲起來了,田埂之間農戶們正在忙着插下晚稻的秧苗。 傍晚時分,那遠處的山巒在暮色中顯得格外適宜觀賞,高高飛翔的燕子在微微的涼意中輕盈地穿梭嬉戲。 我並不嚮往在戰場上建功立業,用馬革裹屍這種方式結束一生,在這一方鄉土,我已經喫慣了鮮美的魚餐。 我心裏清楚歸期已經臨近了,只是還想再等等,等到那菊花盛開、金黃燦爛的時候再踏上歸程。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序