宿黃葉嶺田家
聚落荒山裏,畬田歲不登。
牛衣障隙雪,鼠穴見鄰燈。
愁信魚難瞑,寒凝酒亦冰。
悵然歌白石,推枕待晨興。
譯文:
在那荒僻的深山之中,零零散散地分佈着一些人家,這裏人們靠開墾的荒地種田爲生,可這一年卻收成不好。
貧寒人家用亂麻編織的牛衣來遮擋牆壁縫隙裏透進來的雪花,屋子破敗不堪,甚至能透過老鼠洞看到鄰居家微弱的燈光。
滿心的愁緒就像那難以入眠的魚一樣,攪得人不得安寧。天氣寒冷到了極點,就連酒都被凍結成冰了。
我心中惆悵,不禁唱起了古代的《白石歌》來排解憂愁,然後推開枕頭,靜靜地等待着天亮起牀。