晨徵念王事,駑駕煩屢叱。 既陟崔嵬高,稍辭叢薄密。 烏牛沾宿露,白鳥明初日。 清川舴艋遲,綠岸浮圖出。 緬懷秣陵遊,曾綴秦淮繂。 曳舄白下門,供香金粟室。 得聞四句偈,如奉三尺律。 損益非所知,婚嫁行且畢。 庶幾追老龐,薄暮徼萬一。 誓將遷枳根,待變江南橘。
曉登柏子岡回望金陵懷寄鐘山泉禪師
清晨出發去處理公務,我這像劣馬般的身子被人頻繁催促。
好不容易登上了這高大的山岡,漸漸離開了那草木叢生的茂密之地。
黑色的水牛身上還沾着昨夜的露水,白色的鳥兒在初升的太陽下明晰可見。
清澈的河水中,小船緩緩前行,綠色的河岸上,佛塔漸漸顯現出來。
我不禁懷念起在金陵的遊歷,曾經我也跟隨着衆人在秦淮河畔遊玩。
穿着鞋子在白下門漫步,在那供奉着佛像的佛堂裏敬香。
有幸聽聞了禪門的四句偈語,就如同尊奉着三尺律令般銘記在心。
這其中的得失我也不太清楚,兒女的婚嫁之事也快要完成了。
我希望能像老龐那樣歸隱,在傍晚時分或許還有一絲機會實現。
我發誓要像移栽枳樹的根一樣改變自己,期待能像枳樹到江南變成橘子一樣獲得轉變。
评论
加载中...
納蘭青雲