集仙昔榮養,卜築循蘭陔。 深徑萬株合,清池百畝開。 飛樑蔭菡萏,攢棟跨崔嵬。 淮海劚紅藥,瀟湘移翠栽。 岱松珮蘿蔦,海石糊莓苔。 車馬遠驚聒,魚鳥忘嫌猜。 病客倦舟檝,尋春此裴徊。 閏年物候遲,前日已聞雷。 薄景未晞雪,東風新破梅。 主人京洛舊,杖屨容參陪。 指我艮隅地,方營秋月臺。 眼明壁間字,醉墨題東萊。 短句頗清絕,早推能賦才。 殷勤卷白苧,爲爾拂塵埃。 安得一攜手,更傾林下杯。 酒闌話平昔,豈復顧形骸。 行役浸相遠,人生信悠哉。 薄暮重回首,長哦歸去來。
遊靈壁蘭皋園
從前這裏的主人像仙人般安享尊榮,選擇在蘭草叢生的水畔修築園林。
幽深的小徑兩旁,萬株樹木枝葉相連;清澈的池塘,足有百畝之廣,碧波盪漾。
飛架的橋樑廕庇着池中的荷花,密集的樓閣橫跨在高峻的假山之上。
從淮海之地移植來紅色的芍藥,從瀟湘一帶移栽來翠綠的草木。
泰山的松樹纏繞着女蘿和蔦草,海邊的石頭上佈滿了莓苔。
這裏遠離車馬的喧囂,魚鳥都忘記了對人的猜忌。
我這個病弱的旅人厭倦了舟船顛簸,來此尋覓春光,在此徘徊流連。
今年是閏年,物候來得遲緩,前些日子已經聽到了雷聲。
淡淡的日光還未融化積雪,東風卻已催開了早梅。
園林主人是來自京洛的舊友,他拄着柺杖、穿着鞋子,允許我陪在他身邊。
他指着園子東北角的地方,說正在那裏營建秋月臺。
我眼前一亮,看到牆壁上的題字,是用醉墨題寫的東萊之詩。
那簡短的詩句清新絕妙,作者早就以善於賦詩而聞名。
我殷勤地捲起白色的苧麻,爲這些題字拂去塵埃。
怎能不與友人攜手同遊,在林下再傾杯共飲呢?
酒興闌珊時暢談往昔,哪裏還會顧及自己的形體和精神。
我四處奔走行役,與友人的距離漸漸遙遠,人生真是漫長又悠然啊。
傍晚時分,我再次回首這園林,高聲吟誦着“歸去來兮”的詩句。
评论
加载中...
納蘭青雲